1 Pacientemente esperé a Jehová, y él se inclinó a mà y oyó mi clamor.
2 Y me sacĂł del pozo turbulento, del lodo cenagoso; y puso mis pies sobre una roca y enderezĂł mis pasos.
3 Y puso en mi boca cántico nuevo, canto de alabanza a nuestro Dios. Muchos verán esto y temerán, y confiarán en Jehová.
4 Bienaventurado el hombre que pone en Jehová su confianza, y no se vuelve a los soberbios ni a los que se desvĂan tras la mentira.
5 Muchas son, oh Jehová, Dios mĂo, las maravillas que tĂş has hecho, y muchos tus pensamientos para con nosotros. Nadie hay que se compare contigo. Si yo los anunciara y hablara de ellos, no podrĂan ser enumerados.
6 Sacrificio y ofrenda no te agradan; has abierto mis oĂdos; holocausto y ofrenda por el pecado no has pedido.
7 Entonces dije: He aquĂ, vengo; en el rollo del libro está escrito de mĂ;
8 en hacer tu voluntad, Dios mĂo, me deleito, y tu ley está dentro de mĂ.
9 He anunciado justicia en la gran congregaciĂłn; he aquĂ, no he refrenado mis labios, oh Jehová; tĂş lo sabes.
10 No he escondido tu justicia dentro de mi corazĂłn; tu verdad y tu salvaciĂłn he proclamado; no he ocultado tu amorosa bondad ni tu verdad en la gran congregaciĂłn.
11 Tú, oh Jehová, no retengas de mà tus tiernas misericordias; tu amorosa bondad y tu verdad me guarden siempre.
12 Porque me han rodeado males sin número; me han alcanzado mis iniquidades y no puedo levantar la vista. Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza, y el corazón me falla.
13 Ten a bien, oh Jehová, librarme; Jehová, apresúrate a socorrerme.
14 Sean avergonzados y confundidos a una los que buscan mi vida para destruirla. Sean vueltos atrás y sean avergonzados los que mi mal desean.
15 Sean desolados en pago de su vergüenza los que con burla me dicen: ¡Ajá, ajá!
16 RegocĂjense y alĂ©grense en ti todos los que te buscan, y digan siempre los que aman tu salvaciĂłn: ¡Jehová sea engrandecido!
17 Aunque yo estĂ© pobre y necesitado, el Señor pensará en mĂ. Mi ayuda y mi libertador eres tĂş; ¡Dios mĂo, no te tardes!